WANDS成立于1991年, 是一支以主唱、键盘手和吉他手三人形式组成的乐队,是Being旗下的著名乐队。 “WANDS”来源于塔罗牌(tarot card,一种占卜用的纸牌牌)中的“Wand”,意思为“权杖”。 乐队起这个名字则寓含了“热情”“勇气”和“朝着理想前进”之意。 WANDS乐队成员用热诚激昂的旋律、朴实真切的歌词震撼着每一位听者的心灵, 激励着每一位少年傲视挫折、为自己的人生理想而奋斗。 然而,WANDS乐队于2000年6月解散。 无论是对于执着于音乐理想的这群音乐人还是广大乐迷来说,都是一大遗憾。
世界が终わるまでは

作词:上杉升
作曲.织田哲郎
编曲:叶山たけし
歌手:WANDS
主唱:上杉升

大都会に 仆はもう一人で
投げ舍てられた 空カンのようだ
互いのすべてを
知りつくすまでが 爱ならば
いっそ 永久に眠ろうか…
世界が终わるまでは
离れる事もない
そう愿っていた 几千の夜と
戾らない时だけが
何故辉いては
やつれ切った
心までも 坏す…
はかなき想い…
このTragedy Night

そして人は
形(こたえ)を求めて
かけがえのない 何かを失う
欲望だらけの 街じゃ 夜空の
星屑も 仆らを 灯せない
世界が终わる前に
闻かせておくれよ
满开の花が
似合いのCatastrophe
谁もが望みながら
永远を信じない
…なのに きっと
明日を梦见てる
はかなき日 と
このTragedy Night

世界が终わるまでは
离れる事もない
そう愿っていた 几千の夜と
戾らない时だけが
何故辉いては
やつれ切った
心までも 坏す…
はかなき想い…
このTragedy Night
このTragedy Night

直到世界终结

大都会中 独自一人
像空罐一样被遗弃了
虽然已清楚地了解
对方但若我们间存有爱
倒不如永远长眠吧

当世界终结时
我们便不会分开
在几千个晚上
我总是这样地想
但最终却只剩下不再复返时间
而连光辉也变得暗淡
内心也被破损....
无限的思念...
这个伤郁的晚上

接著人们在这寻找答案
究竟是遗失了甚麼不可代替的
这个充满欱望的街道
夜空的星屑也不再照耀我们

在世界终结之前
请听我说啊
盛放的花跟这个悲惨的结局非常相衬
谁亦在一边期望
同时不相信未来
然而到明天
他们也会一直追寻梦想
无限的日子
言个悲伤的晚上

当世界终结时
我们便不会分开
在几千个晚上 我总是这样地想
但最终却只剩下不再复返时间
而连光辉也变得暗淡
内心也被破损....
无限的思念...
这个伤郁的晚上
这个伤郁的晚上

Sekai ga owaru made wa

daitokai ni boku wa mo hitori de
nagesuterareta akikan no you da
otagai no subete wo shiritsukusu made ga
ai naraba isso towa ni nemurouka ...

sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
sou negatteita ikusen no yoru to
modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
yatsure kitta kokoro made kowasu...
hakanaki omoi... kono tragedy night

soshite hito wa kotae wo motomete
kakegae no nai nanika wo ushinau
yokubou darake no machi ja yozorano
hoshikuzu mo bokura wo tousenai

sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo
mankai no hana ga niai no catastrophe
daremo ga nozominagara eien wo shinjinai...
nanoni kitto ashita wo yume miteru
hakanaki hibi to kono tragedy night

sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
sou negatteita ikusen no yoru to
modaranai toki dake ga naze kagayaite wa
yatsure kitta kokoro made mo kowasu...
hakanaki omoi... kono tragedy night
转载保留版权:http://haipz.com/blog/i/1023 - 海胖博客